·学历首页 ·招生报名 ·助学服务 ·专业计划 ·学习中心 ·校友会
           
英语学习之我见

—— 大连翻译学院学习中心    李晨

 

        20041217,我站到了大连市最权威的英语赛事——“‘枫叶杯’英语演讲比赛”大学组的亚军领奖台上。17个月后,我又站在了那个熟悉的领奖台上,不过这一次,我是冠军!

 

    作为冠军,我的耳边自然少不了衷心的祝贺,但道贺的英语爱好者最想知道的仍旧是我的学习方法。说来也怪,我一直是个好为人师的人04年获得“枫叶杯”银奖之后,要是谈到英语学习,我总是能滔滔不绝、口若悬河地谈上两、三个小时,可是这一次,我并没有迅速地作答。深思熟虑后,我想和大家分享如下的一些感想:

 

“临渊羡鱼,不如退而结网”

 

    很多人羡慕我精准的语音语调和简约的写作风格,想知道我是如何训练的。那么站在我的立场,我也有自身仰慕的对象,比如屠蓓教授的完美英音,再比如顾曰国教授在语用学方面的精深造诣;我也很想去问问他们是如何达到现在的英文水平的。我虽然没有当面问过两位教授,但是从他们所著的教材中学到了这样一个道理:Learning by doing!(做中得学)别人的英文再棒也是别人的,只有我们张开口说、拿起笔写的英文才是自己的财富。不要观望,不能只作看客,要行动起来!The earlier, the better!

 

理论联系实践,两者不可偏废

 

    以我自身的体会,要想迅速提高对英语的理解,传统意义上的 “Do” 即 “Practice makes perfect!”是不够的,我们应该学会追求 “Guided learning” 。所谓“Guided learning”,即有引导的、有意识的去学习,而不是盲目地狠学死学。我花了很多业余时间阅读外研社出版的各种讲授第二语言习得的理论书籍,最欣赏的有两本:一本是刘润清教授编撰的《英语教学研究》,一本是《当代国外语言学与应用语言学文库》里的一卷《乔姆斯基:思想与理想》。这两位学者一中一外,却都把语言作为了毕生的研究方向,为我辈语言学习者树立了榜样和标杆。两本书虽然是理论书籍,但是文风活泼、亲切,读来犹如和大师谈心,让人茅塞顿开,受益匪浅。我希望大家有时间也能拜读一下这两本佳作,读毕定能有豁然开朗的感觉。(实际上我们的教材从头至尾都是一个引导式的学习过程,大家若能体味编者的苦心,把每一个单元的学习当成一个和编者交谈的机会,英语水平想不提高都难!)

 

“汝果欲学诗,功夫在诗外”

 

    陆游的这句话说的是生活与作文的关系,那对我们学习英语的启示何在呢?

 

    我参加的英语演讲比赛赛前没有命题,演讲主题是现场抽签决定的。我抽到的题目是“‘Blending the best of the east and the west, how does this quotation apply to modern China?”。乍一看,这个题目很容易就会落入“假、大、空”的怪圈,说出来的会是喊口号式的毫无新意的讲演。好在有半个小时的准备时间,我定了定神,回想起了温家宝总理在2003年底访问哈佛大学时作的演讲,里面谈到了很多东西方价值观的差异以及如何求同存异;他的观点不正是我所需要的吗?于是我用在《高级英语写作》课程中学到的“Spider Map”的技巧迅速勾画出了演讲的结构,罗列了可用的观点。最后决定以英语学习为切入点,将温总理对有中国特色社会主义“兼容并蓄”的精辟论述作为讲演的点睛段落,并在总结中指出“取其精华,去其糟粕”的重要性。评委们对我的演讲内容给予了高度评价,说我的演讲 “has clear structure, deep arguments and was delivered in a good pace.

 

    从我的比赛经历可以看出,语言学到一定程度,考究的就是个人的积累了。这个积累可以来自于生活阅历,也可以来自于阅读。演讲也好,写作也罢,能否“言之有物”就需要好好修炼“在诗外”的功夫了。

 

    最后,我想引用孔子的学问之道与大家共勉——“学而不思则罔,思而不学则殆”。

 

    预祝大家在英语学习的征程中披荆斩棘,最终实现自身的梦想!

 

 

李晨风采

领奖台上


 相关资源链接
  • 北外网院莘莘学子之骄傲 2005-01-04