法庭凯歌

Musician Serenades Judge, Wins Court Fight

A British musician and Clark Gable1 look-alike who enlivened the austere surrounds of London's High Court by serenading the judge from the witness box was rewarded with victory in a copyright tussle. Violinist Bobby Valentino was claiming copyright in Scottish band the Bluebells' chart-topping hit, "Young At Heart," which topped the UK charts nine years ago after being used as backing for a Volkswagen TV advertising campaign. The mustachioed musician successfully claimed that he was joint author and copyright owner because he wrote a violin riff for the song. "The court was the oddest venue I've ever played in but I thoroughly enjoyed it " the acoustics weren't bad," said Valentino, who stands to gain 100,000 pounds ($153,000) in royalties as a result of the decision. "I'm absolutely delighted with the outcome. It is probably fair to say this is my biggest ever payday," he added. Valentino, who works part-time as a look-alike for Hollywood movie star Clark Gable, had treated the judge to a live performance from the witness box, playing parts of the song on violin and acoustic guitar2.

1. Clark Gable:克拉克·盖博,1901年2月1日出生于美国俄亥俄州,是三十年代好莱坞最著名的男明星。曾主演《一夜风流》、《乱世佳人》等影片。

2. acoustic guitar:原声吉他,即木吉他,与电吉他相对。

一位长相酷似克拉克·盖博的英国音乐家为气氛凝重的英国高等法庭带来了生气,他在证人席上为法官演奏小夜曲,并赢得了一场版权官司。小提琴手博比·瓦伦蒂诺声称拥有苏格兰乐 队“蓝铃花”的热门金曲《心不老》的版权,该曲在9年前被用作大众汽车电视广告的背景音乐,随后登上了英国流行歌曲排行榜首位。这位留着八字胡的音乐家成功地证明了他是歌曲的作者及版权所有人之一,因为他为这首歌写了一个小提琴即兴重复段。“法庭是我经历过的最古怪的演出地点,不过这次演出令我非常愉快——音响效果还不错,”瓦伦蒂诺说。法庭的判决将给他带来10万英镑(153,000美元)的版税。他补充道:“我对这个结果十分满意。可以说,今天是我有生以来收入最高的一天。”兼职做好莱坞影星克拉克·盖博模仿者的瓦伦蒂诺 在证人席上用现场表演款待了法官,他用原声吉他和小提琴演奏了《心不老》的片段。

Remarks:这样的演出当然令人愉快,真的是“一曲菱歌敌万金”啊!