Those Are Cucumber Plants
那些是黄瓜
■宫芝蕾 选注
All his life1
Edward had lived with his parents in a big city, but he had always loved
the country, and he was particularly interested in science, so when
he finished school he decided to go to an agricultural college and learn
how to be a farmer.
He studied all kinds of things at college
during his first year, and when the summer vacation came he thought
he was already an expert farmer2.
He had an aunt called Jill who had a farm
in the north of England, so after a week at home in the big city, he
phoned her and asked whether he could come and spend a week with her.
He said that, considering3
he had been at the agricultural college for a year already, he might
be able to give her some really up-to-date4
ideas about farming methods which could be useful to her.
His aunt tried not to laugh as she answered.
She asked Edward to come whenever he liked, and said she would be happy
to see him and to explore all the latest agricultural ideas with him.5
Jill had met other similarly eager young
agricultural students before, and did not have a very high opinion of
their knowledge6. She had been farming for twenty years, and watched
the early morning and weekend farming programmes on television regularly6,
so she suspected that she did not have much to learn about her work
from a first-year student.
However, she went to the station to meet
Edward when he turned up8,-
and drove him back to her farm for lunch, during which they talked mostly
about the family.
"If only I'd been born on a farm instead
of in the city!"9
Edward said. "I have friends who really enjoy city life, and who
feel unhappy unless they're in the bright lights10,
but I'm just the opposite. I love the country and everything to do with
it."
After lunch Jill said to her nephew11,
"I suppose you'd like to get on with looking around the farm12
now, so that you can give me your expert advice about what we are doing
wrong."
Edward blushed and protested that he would
probably not be able to find anything wrong at all, but Jill could see
that he was saying this only out of politeness,13
and that he really thought himself an expert on farming.
She asked him to change his shoes before
going out, so as not to make her carpets dirty when they came in again.
Then, as they went out of the house to start their tour, Jill said,
"I suppose you know that we grow a variety of vegetables on this
farm, which we sell to the big markets in London and so on. We are having
a lot of competition from Holland, and now also Spain and Portugal since
they have joined the Common Market."14
Edward nodded. They were entering a glasshouse15
full of young plants, and Jill asked Edward to tell her what he thought
of them and told him not to be shy.
"Mm," he said solemnly16,
"your methods are certainly very old-fashioned17.
It isn't surprising you can't compete with Holland. We've had some lessons
from a Dutch18
grower, you know. I don't suppose you get more than five kilos of tomatoes
off each of those plants over there." He smiled in a superior way.19
"I'm sure we don't," answered his
aunt. "Those are cucumber20
plants."
1. all one's life: 一辈子,一直。
2. an expert farmer: 经验丰富的、内行的农民。
3. considering: 考虑到,就……来说。
4. up-to-date: 跟上时代的,新式的。
5. 和他一起探讨现有的最新的农业生产方法。
6. have a high opinion of sth.: 对……评价很高。
7. regularly: 定时地,定期地。
8. turn up: 出现,来到。
9. 我要是生在农场而不是城市就好了!If only...:要是……多好。
10. the bright lights: [复]大城市。the
bright light指声色犬马的都市生活。
11. nephew/#nefju:/:
侄子,外甥。
12. look around (或round): 游览,四处看看。
13. 爱德华脸有些红了,他声称自己很可能根本就找不出任何不对的地方来,但是吉尔看得出来他这么说仅仅是出于礼貌而已。
14. Spain/spein/:
西班牙;Portugal/#p0:tj%g2l/:
葡萄牙;Common Market: 欧洲共同市场。
15. glasshouse: 玻璃暖房,温室。也可以用greenhouse。
16. solemnly: 严肃地,一本正经地。
17. old-fashioned: 过时的,老式的。
18. 在表示荷兰这个国家时可以用Holland或the Netherlands,而表示荷兰人、荷兰语以及形容词形式时则用Dutch。
19. 他很神气地笑了笑。superior/sju:#pi2ri2(r)/:有优越感的,高傲的。
20. cucumber: 黄瓜。