美句翻译[上]

发布时间: 2012-11-26 16:29   来源:
关键词: 英语

1 、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
 
stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.


2 、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
 
one troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.


3 
、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
 
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
 
the world puts off its mask of vastness to its lover. 
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 



  


院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2020/08/27 11:25:20