西餐礼仪和英语交际法——在国外系列5

发布时间: 2013-12-06 13:08   来源: 北外网院
关键词:

吃西餐之前我们先要了解的一些小细节:

1,点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照此顺序.

2,“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table和&make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。

3,在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。

4,西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。

 

下面给大家仔细讲解一下吃西餐过程中值得注意的一些小细节:

 

1、出去吃饭;外出就餐
     在美国要出去吃饭,一般用以下三种表达方法:1) eat out;      2)  go to eat;       3) go out eating.

     一般美国人不会具体地说明是去吃中饭还是晚餐,而是一句带过。所以如果你晚上问老美去哪儿了,他说I just went out eating的意思就是去吃晚饭了。当然,如果你想强调一下是午餐lunch或是晚餐dinner,可以直接说即可。例如:Alice: Where are you going, Tom?   Tom: Lunch.

 

2、美国的餐厅和餐馆
     Restaurant是餐厅的通称,其实在美国餐厅又有很多种。Deli(delicatessen的简写)是熟食店,供应三明治、沙拉等不需要烹饪的食品;Grill是烤肉餐厅,供应牛排、汉堡等食物;Cafe是咖啡馆(如星巴克)或小餐馆。

 

3、饮料和酒
     美国餐厅吃饭时通常都会点一杯饮料,所以通常waiter会问你想喝点儿什么:What would you like to drink?餐厅通常都提供可乐、雪碧、冰茶和柠檬水(Lemonade)等。如果你不想要,可以简单地回答:Just water.值得注意的是,如果有人对你说have a drink 那通常是叫你喝酒,而不是喝可乐等饮料。例如:Let\'s go and have a drink. 我们去喝一杯(酒)。

 

4、付帐与AA制
     吃完饭要付帐了,付帐可以说May I foot the bill?或者Can I have the check please?如果大家想各付各的,则可以说:“We want to separate check. 其实各付各的就是我们常说的”AA制“,一般表达成 Dutch treat(名词用法)或者Go Dutch(动词用法)。

 

5、其他常用词汇和短语
     greasy spoon 供应廉价食物,卫生条件差的餐馆  hot pot 火锅   potluck 家常便饭   doggy bag 餐馆提供的食品袋,用于带走未吃完的食物

 

6. What do you like to drink?你想要喝什么?
    美国餐厅的习惯, 吃饭时会点一大杯饮料, 所以侍者一定会先问你 What do you like to drink. 也有人会这么说, Can I get you something to drink?一般餐厅都会提供的有 Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea, 以及 Lemonade 等。如果什么都不要, 就说 Just water.值得注意的是, 在一般的速食店提到 drink 都是指 soft drink 而言。但是一般人说到 have a drink 时,他们多半指的是 alcoholic,也就是含酒精的饮料。所以如果有人问你, "Come on, have a drink with us." 他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思,而是要你跟他们一起喝酒啦!

 

7. Are you ready to order or just a minute?
    你们准备好了吗? 还是要再等一会?通常饮料上桌之后, 大伙都还要花点时间研究一下菜单, 如果侍者看你们大概都差不多了, 他就会过来问你们, Are you ready to order or just a minute?  如果是已经准备好要点餐了,就直接跟她说你想吃什么,如果大家还要再研究研究,则可以跟侍者说 Just a minute。或是 Wait a few more minutes。请他等一下。他会说 OK. I'll be back。(好,那我等下再来)

 

8. How do you like your steak cooked?
    你的牛排要几分熟?通常点牛排, 或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡, 服务生都会这样问你, How do you like it cooked? 回答的方式, 全熟是 well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟:  medium rare, 三分熟: rare.

 

 9. How do you like you egg cooked?你的蛋要几分熟?
     蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明回答 Well done. 把人家给笑掉大牙.  蛋的回答方法是 1. Scramble 炒蛋 2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (这句话很有意思, 因为荷包蛋像太阳, 所以老美用 sunny side 来形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是 ease over.白煮蛋的话也分二种, 一种叫 soft boil 一种叫 hard boil. 所谓的 soft boil 是指让蛋黄的部份还有点液体状, 而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的.有些店例如 Waffle House 连 hash brown 也会问 How do you like it cooked? 这个也有很多选择, 不过一般我只会回答二种, patty (饼状) 跟 scattered (分散状)

 

8. Did you burn it?你把它烤焦了吗?
    记得刚来美国时烤焦了不知怎么说, 我就说 Why do you have black part on your steak, 结果人家当然也是有听没有懂, 其实烤焦了很简单, 就是 burn.  美国许多建筑物都有浓烟侦测警报, 所以每次要是有人忘了什么东西在炉子里警报大作, 真是乱吓人的.   这时如果你看到你的室友一脸无辜地站在你面前, 你就可以问他, Did you burn something?

 

9. Can I have some more bread?能再多给我点面包吗?
    美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不用钱, 所以吃不饱时就尽量吃面包吧! 另外提醒一点, 国内说的土司面包在美国就叫 bread, 所谓的土司面包 (toast) 指的是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫 toast, 就像是去 "我家牛排" 他们给的那种面包才叫 toast. 

 

10. Can you give me a doggie bag?能不能给我一个狗食袋?
     东西点太多吃不完怎么办? 这么说就对了, 说 doggie bag 是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。最后提醒一点,请不要在高级的餐厅说 doggie bag,那是不太礼貌的,你可以只说 Can you give me a box?就好了。另外一种常用的讲法叫 "Wrap it up." 这就相当于中文里的, 帮我打包起来的意思。 在美国的中餐馆打包也很有意思,有时候你说要打包他们还会问你要不要饭?当然要啦! 这样子下一餐的饭跟菜就通通有著落了。

 

11. Check, please结帐.吃完饭别忘了给钱喔!
     check 就是结帐的意思,另外也可以说 buy the bill,就跟中文里说的买单是一样的,当然,吃完了饭请别忘了给小费喔!

 

最后,给大家提供一个对话参考:

Conversation In A Restaurant(餐厅里的对话)
Hugh is ordering a meal in a restaurant(休正在餐厅点餐)
a few moments later(过了一会儿)
Emma: one sparkling water(埃玛:一份带汽的矿泉水。)
Hugh: Thanks very much (休:谢谢!)
Emma: Are you ready to order?   (埃玛:您现在可以点菜吗?)
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.(
休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?)
Emma: That's minestrone, is that all right sir?(埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?)
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?(休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?)
Emma: Chicken.   (埃玛:…鸡肉…)
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please(休:再来一点蔬菜和煮土豆。)
Emma: Boiled potatoes, OK?(埃玛:…煮土豆。好的。)
Hugh: Thanks very much. Medium well beefsteak.(非常感谢!七分熟牛肉)

 
以上就是一些基本的西餐礼仪和基本的交际法,亲爱的朋友们,你们都记住了吗?

获得更多口语英语学习资讯:http://www.beiwaionline.com/st/en/A021901index_1.htm

内容来自北外网院——中国英语网络教育专家
     官网:http://www.beiwaionline.com/
     查找我们的微信号beiwaionline 或扫描以下二维码就能加入我们喔! 让每天进步成为可能!
     每天进步一点点,让每天看的见的进步成为可能!



  


相关文章
没有相关信息
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2020/08/27 11:28:25