奥巴马遭老太强吻:希望米歇尔能原谅我

发布时间: 2014-04-10 16:56   来源: 北外网院
关键词:

A real life 'Rosie the Riveter' who worked on a shipyard during World War II sneaked a kiss on the lips from President Obama during an official visit to the White House.
一名二战时期在造船厂工作的“女子铆钉工”在白宫做客时,嘴对嘴强吻了总统奥巴马。


小编注:二战期间,随着美国大量男性工人被送往欧洲和日本,女性开始进入制造业工厂工作,她们被称为“女子铆钉工”。作为二战期间的一种文化现象,“女子铆钉工”的形象现在被当成女性主义以及女性经济力量的象征,美国开始接受女性穿裤子也被归功于“女子铆钉工”。


The kiss took place when the original six 'Rosie the Riveters' made a visit to Washington in the hopes of fulfilling one of their dreams, which was actually getting a hug from Joe Biden.
这个亲吻出人意料。原本,当初的这六名“女子铆钉工”来到华盛顿是为了拥抱一下美国副总统乔•拜登,这是她们的一个梦想。


But the ladies got a bit more than they bargained for, when in addition to the Vice President, President Obama entered the oval office, before hugging and kissing the ladies in a row.
这些女士们的收获比她们之前要求的更多。除了副总统外,总统奥巴马也来到了总统办公室,拥抱并亲吻每位女士。
 
But one of the Riveter's, as shown in the picture, decided to set her sights solely on Obama, heading in for a kiss on the lips rather than a straightforward peck on the cheek.
但是,如图所示,其中一名“女子铆钉工”决定瞄准奥巴马,迎面亲上总统的嘴唇而不仅是在他的脸颊上“啄”一下。


Another Riveter said President Obama 'kissed all of us' during his meeting with the women, with another adding 'And Biden did too!'
另外一名“女子铆钉工”说,总统奥巴马在和她们见面时“亲了我们所有人”。还有一个补充道,“拜登也这么做了”。


The woman who planted the kiss on the President's lips said: 'I hope Michelle forgives me for it.'
嘴对嘴强吻了奥巴马的老太说:“我希望米歇尔不要因此生我的气。”

 

外教口语班招生简章:
http://www1.beiwaionline.com//training/jpwjky/t20120110_15452.htm
报名地址:北京市西三环北路2号,北京外国语大学东院教学主楼5层505
报名电话:4006-100-966
获得更多口语英语学习资讯:http://www.beiwaionline.com/st/en/A021901index_1.htm
内容来自北外网院——中国英语网络教育专家
官网:http://www.beiwaionline.com/
查找我们的微信号beiwaionline 或扫描以下二维码就能加入我们喔! 让每天进步成为可能!
每天进步一点点,让每天看的见的进步成为可能!



  


相关文章
没有相关信息

院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2020/08/27 11:30:10