Chinglish结果很悲催,后果你懂的

发布时间: 2015-11-13 17:09   来源: 北外网院
关键词: chinglish 双语阅读 口语学习 北外网院

胡歌秀英语根本停不下来,最近人气暴涨的他在拍摄新剧《猎场》时,再飙英文,引发粉丝追捧。实际上明星在戏里、在公开场合秀英文已不是新鲜事,标准的发音、流利的表达总能为自己增色不少。

随着与国外影视剧合作的日益频繁以及演出内容的需要,明星越来越多在屏幕上说英语,他们除了频繁参演好莱坞大片用英语飙戏外,也会在中国影片中找机会秀口语。

李冰冰出演过全英文对白的《生化危机5》、《变形金刚4》、《功夫之王》等影片,流利的外语表达,让她名声大噪,伴随着她的英文水平越来越高,她甚至还在联合国气候峰会上全英文演讲。

汤唯也是常被称赞英语好,在电影《晚秋》里以美式英语发音倾倒观众,在韩国青龙电影节颁奖礼上,又以标准英伦腔迷倒全场观众。

看到没有,并不是能靠脸吃饭就不需要努力了,越是上进前途越广阔,颜值才更能有用武之地啊,童鞋们,加油吧,chinglish已经跟不上国际化的脚步了,你不要再说那些一用就错的口语句子了,否则,结果很悲催,后果你懂的~~

1、你是做什么工作的呢?

False: What’s your job?

True: Are you working at the moment?

What’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢, where are you working these days,或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

2、我很喜欢它。

False: I very like it.

True: I like it very much.

3、这个价格对我挺合适的。

False: The price is very suitable for me.

True: The price is right.

suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。

4、用英语怎么说?

False: How to say in English?

True: How do you say this in English?

How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写,How do you spell that please,请问这个单词怎么读,How do you pronounce this word。

5、明天我有事情要做。

False: I have something to do tomorrow。

True: Sorry but I am tied up all day tomorrow。

用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up。还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time。 I,d love to, but I can’t,I have to stay at home。

6、我没有英文名。

False: I haven’t English name。

True: I don’t have an English name。

许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:

我没有钱;I don’t have any money.

我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.

我没有车。I don’t have a car.

7、我想我不行。

False: I think I can’t.

True: I don’t think I can.

这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的。

8、我的舞也跳得不好。

False: I don’t dance well too.

True: I am not a very good dancer either.

当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

9、现在几点钟了?

False: What time is it now?

True: What time is it, please?

What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday或者what time is it tomorrow。所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:how are we doing for time这句话在有时间限制的时候特别合适

10、我的英语很糟糕。

False: My English is poor.

True: I am not 100% fluent, but at least I am improving.

有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor。无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I‘m getting better。当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢) 是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor, 这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。我坚信,如果现在就苦下功夫,把EPTIP系列教材吃通吃透,您的IT职业英语水平立即就会迅速的 提高。您以后和外国IT同行交流时再也不用说:我的英语很poor。您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。

北外网院招生对象:

  高起专、高起本:持有高中(或相当于高中的中专、技校、职高)及以上学历毕业证书者。

  专升本:持有国民教育系列的专科或专科以上毕业证书者。

  北外网院招生简章 http://www.beiwaionline.com/degree/ER/webinfo/2010/02/1264986247890767.htm

 

  如果大家还想了解更多工商管理专业的详细信息,可登录北外在线官网http://www.beiwaionline.com进行了解,也可直接拨打电话4006-100-966进行咨询,或通过我们的微信公众平台(微信号beiwaionline)提问。最后希望大家都能搭乘北外网院学历快车,抵达成功彼岸!

雅思培训班火热招生中

             http://www.beiwaionline.com/aboutbeiwai/news/webinfo/2015/10/1431068958783599.htm

  

  北京外国语大学外教口语班火热开班,速来练就职场达人吧。

  详情点击:http://www.beiwaionline.com/aboutbeiwai/news/webinfo/2015/10/1431068958080286.htm

       北京外国语大学外国语言学及应用语言学专业(英语教育方向)课程研修班招生简章

       http://www.beiwaionline.com/special/zzye

 

                                                                 文章内容部分来自网络,如有侵权,请联系小编删除

 



  


相关文章
没有相关信息

院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2019/11/18 11:31:27