【帖秋膘】学会西餐礼仪,做一名优雅的吃货

发布时间: 2016-09-26 13:21   来源: 北外网院
关键词: 贴秋膘 西餐 优雅礼仪 北外网课 多语言学习

一场秋雨一场凉,感觉到了丝丝寒意了吗?到了贴秋膘的季节,西餐当然必不可少,今天小编教你如何展现吃货优雅的一面。西餐提供两种体验,享受美食与社交。用餐时的酒菜搭配,优雅的用餐礼仪和正确的使用餐具酒具都是享受美食的先修课。秋意渐浓,正是各种聚会扎堆的时候,小编精心总结了一些西餐需要注意的礼仪、口语用法、点单攻略等小知识。掌握和熟悉礼仪才能自信大方地展示出你的良好修养。

 

 

基础篇

食材

最常见海鲜类食材

TOP 5

__________________________________________

1.Salmon(三文鱼)

代表菜:Smoked Salmon(烟熏三文鱼)(顺带说一句,正宗的日本料理里面很少吃到三文鱼哦)

2.Tuna Fish(金枪鱼)

代表菜:Grilled Tuna Steak(扒金枪鱼排)

3.Sole(比目鱼)

代表菜:Pan-fried Whole Sole(剪比目鱼)

4.Lobster(龙虾)

代表菜:Gratinated Lobster in Mornay Sauce(奶焗龙虾)

5.Mussel(青口贝)

代表菜:Gratinated Mussels Hollandaise Sauce(荷兰汁青口贝)

 

最常见肉类食材TOP 5

________________________________________

1.Turkey(火鸡)

代表菜:Roast Stuffed Turkey(烤瓤火鸡)

2.T-Bone(牛仔骨)

代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛扒)

3.Spare Ribs(猪肋骨)

代表菜:Smoked Spare Ribs with Honey(烟熏蜜汁肋排)

4.Pork/Lamb Chop(猪/羊排)

代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配奶酪和红酒汁)

5.Ham/Bacon(火腿/培根)

代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)

 

最常见面包类食材TOP 5

_________________________________________

1.Croissant(牛角包)

2.Danish(丹麦起酥)

3.Whole Wheat Bread(全麦面包)

4.French Baguette(法棍面包)

5.Toast(吐司面包)

 

最常见调味类食材TOP 5

_________________________________________

1.Nutmeg(豆蔻)

用于煲制鸡肉、猪肉及牛肉,或用以烹制芝士乳酪

2.Cinnamon(肉桂)

是烧鹅、火鸡的的填塞调料,烩煮鸡汤及蕃薯等根茎类蔬菜汤的上等调味料。好料。也可为糕点配料

3.Rosemary(迷迭香)

用于肉类烧烤,以及点缀比萨饼、意式面包

4.Basilic(罗勒叶)

用罗勒叶片与乳酪、松子、大蒜及橄榄油混合而成的罗勒酱,是搭配面包的佳选,同样也是最受欢迎意大利酱

5.Oregano(牛至)

取鲜叶或干粉烤制香肠、家禽、牛羊肉,风味尤佳

烹制

1.Grilled(烧烤)

代表菜:Grilled Stuffed Chicken Rolls(烧瓤春鸡卷)

2.Stewed/Braise(炖)

代表菜:Stewed Beef(红烩牛肉)

3.Sizzling(铁板)

代表菜:Sizzling Sirloin Steak(铁板西冷牛排)

4.Pan-fried/Deep-Fried(煎/炸)

代表菜:Deep-Fried Pork Chop(炸猪排)

5.Barbecued(烧烤)

代表菜:Barbecued Spare Ribs(烧烤排骨)

甜点烹制分类

1.Milk Shake(奶昔)

代表菜:Chocolate Milk Shake(巧克力奶昔)

2.Sherbets(冰霜)

代表菜:Mango Sherbets(芒果冰霜)

3.Pudding(布丁)

代表菜:Vanilla Pudding(香草布丁)

4.Mousse(慕斯)

代表菜:Passion Mousse(热情果慕斯)

5.Puff(泡芙)

代表菜:Puff with Fruit(水果泡芙)

点菜

亚洲国家菜系

日本:Udon(乌冬面),Ramen(拉面)

韩国:Bibimbap(石锅拌饭)、Fried Rice Cake(炒年糕)

印度:Chicken Masala Curry(马苏里咖哩鸡)

泰国:Tom Yum(冬阴功汤)

欧洲国家菜系

法国:Entrecte Bercy(贝西牛排)

英国:Fish & Chips(炸鱼配薯条)

德国:Eisbein(烤猪肘)

西班牙:Pellaea(西班牙炖饭)

美洲国家菜系

美国:Pepperoni(腊肠披萨)

墨西哥:Taco(玉米卷),Nachos(烤干酪辣味玉米片)

礼仪篇

In Western restaurants, formal meals have 7 courses. But you don’t need to order all 7 courses because it is an improper behavior if you order too much and don’t finish. There are some impolite behaviors like talking about business during the meal, eating too slowly, only ordering an appetizer instead of a main dish and so on. Normally you can order an appetizer, main dish and a dessert which is the best choice.

在西餐厅,正式的全套餐点上菜顺序分为七步,但是并没有必要全部都点,如果点太多吃不完反而是失礼的行为。不要在餐桌上大谈生意,吃的太慢会影响下一道上菜的时间,只点开胃菜不点主菜等都是不礼貌的行为,正常情况下前菜、主菜加甜点是最恰当的组合。

Generally speaking, certain courses should be paired with certain wines. For example, red meat demands a red wine, white meat suits a white wine, while sweet wine matches desserts. Red meat is heavy so you can choose red wine with heavier meals. White meat has a light flavor which can be paired with white wine. Due to different cooking styles, it’s better to choose different drinks. For example, if the dish is heavy and spicy, you can choose stronger and heavier red wine. If you order both red wine and white wine, you should follow the principle of eating fish first then meat.

餐酒搭配是一门复杂的艺术,基本原则是红酒配红肉,白酒配白肉,甜酒配甜食,地菜配地酒。红肉味重,可以选择味道重些的红葡萄酒,白肉味淡,通常选择白葡萄酒比较合拍。当然由于菜肴不同的做法可以搭配不同的酒水,香气重的、口味辛辣的自然可以相配浓重粗旷、浓一点的红葡萄酒才能支撑大局。如果同时点了红白葡萄酒,应遵循先鱼后肉的原则。

Normally, westerners use knives and forks to eat, which is totally different from Chinese. During the meal, if you need to leave the table for a minute, you should put down the knife and fork on both sides of the plate. Avoid taking the napkin to wipe your month while the other hand is still holding the knife or fork. It is also impolite to take food with one hand while the other hand is holding a glass of wine. Remember, at any time, don’t put one side of your knife/fork on the plate while the other side is on the table.If you have finished your meal, you should put the knife and fork side by side on the plate to show that the plate can be removed.

西方人在进餐时一般使用刀和叉,进餐中,放下刀叉应摆成八字,分别放于餐盘两侧,切忌一手持刀或叉,一手拿餐巾擦嘴,也不要一手拿酒杯,一手拿叉取菜。任何时候,不要将刀叉的一端放在盘上,另一端放在桌上,将刀叉平行放置于餐盘中表示用餐完毕。

Sasa is a PR manager of a famous foreign trade company. In order to cater to clients from different countries, she always learns about manners for a formal western dinner like matters needing attention and some taboos in different cultures. By learning western etiquette, she avoids inappropriatebehaviors such as ordering the wrong drinks or improper usage of knife and fork. Her graceful behavior at important occasions has gained respect and love from clients in different countries. Throughout time, Sasa built up good relationships with hundreds of clients and earned lots of profits for the company.

Sasa是某著名外贸公司的公关部经理,为了迎合不同国家的客户,她总是在工作之余学习西餐礼仪,掌握各国用餐时的注意事项以及禁忌,以避免在餐桌上闹出酒水搭配错误、刀叉使用不当的笑话。正是因为她在西餐重要场合中优雅得体的表现,Sasa深受不同国家客人的尊重与喜爱。久而久之,Sasa手头上掌握了上百个重要客户。

口语篇

预订与落座

I’d like to make a reservation.

我想预订一下。

这句话也可以简单地说成I’d like to book a table。预订时需要告知客人的人数、到达的时间和预订者的名字。

例:I’d like to book a table for 10 under the name of Neil Smith for Friday at 7:00 p.m.

我想预订周五晚上7点的一张10人桌,预订人名字是尼尔-史密斯。

Waiter: How many are you?

请问几位?

Diner: Just two.就两位。

Waiter: Right this way.这边请。

Please wait to be seated.

请等候安排入座。

有的餐厅门口的牌子上写着这句话,它是示意客人不要直接进去,而是在门口稍等,由侍者将其带入就餐区。

点菜

Could I see the menu, please?

我能看下菜单吗?

酒水单则是wine list。这句话也可以说成The menu, please.

Waiter: Are you ready to order?/Can I take your order?

您可以点餐了吗?

Diner: Not quite. Could I have a few more minutes?

还没想好,稍等几分钟可以吗?

(A few minutes later...)

Diner: Please take my order./We’re ready to order.

请帮我点菜/我们可以点菜了。

I’ll have the steak.

我要一份牛排。

点餐时,常用I’d like和I’ll have这两个句型。

不知道该点什么菜时,可以询问服务员:

What is the specialty of your restaurant?

你们店的招牌菜是什么?

Do you have any special today?

今天有什么特价菜吗?

What would you recommend? I prefer something light.

我想吃点清淡的,你有什么推荐吗?

specialty n.特色菜;

special n.特价;

light adj.清淡的,不油腻的

结账

Could we have the bill, please?

可以把账单拿来吗?

准备买单时,还可以直接说Check, please!此外,与the bill相同的表达还有the receipt和the check。

Can I pay by card?

能刷卡吗?

Here you are. Keep the change.

给你,不用找零了。

 

 

 

 

 

图片来自网络,如有侵权,请联系小编删除



  


相关文章
没有相关信息

院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2021/02/01 10:46:33