5招教你机智地识破谎言

发布时间: 2017-11-21 09:28   来源: 北外网院
关键词: 双语阅读 识破谎言 北外网院 北外网课 2018春学历招生

人们都会撒谎,区别只是撒谎技术的高下;有时,很难判断一个人是否在对你撒谎。你知道通过哪些信号来分辨一个人是否在对你撒谎么?有些信号十分明显,而有些则稍纵即逝难以察觉。不过,总有办法能识别谎言,而你所要知道的就是了解这些信号。下面就一起来看看如何轻松发现撒谎者和他们的谎言吧~

 

♣ A person who is lying to you won’t make eye contact with you or they make too much eye contact.

撒谎者或避免眼神交流,或眼神交流太过频繁

If a person is lying they may feel you are scrutinizing them and they will look down at the floor or away from your eyes. Some people try to stare you in the face in a deliberate way because they feel like making eye contact will make what they are saying more believable.

撒谎者总觉得你在仔细审视他们,于是,他们或盯着地板,或避免与你有眼神交流。然而,有些撒谎者则会故意直视你,以为这种眼神交流会让自己的话更有信服力。

♣ Liars avoid using contractions….

撒谎者不爱用缩略语

This is an attempt by the liar to be absolutely clear what they mean but it ends up making the story a lot less believable. Stalling tactics are also common. The liar may ask you a question like “where did you get that information?” while they try to back peddle and come up with an explanation for your question.

撒谎者试图以此特别强调自己要表达的含义,结果却让他们的故事听起来更假。此外,缓兵之计也是撒谎者常用的伎俩,当他们难以圆谎或不能想出合理解释时,他们也许会反问你一些问题,例如:“你从哪里听说的?”。

♣ Weird Body Language.

奇怪的肢体语言

Liars often fidget, turn away from the person to whom they are speaking, blink rapidly, smile less and have pitch changes in their tone of voice. They may cross their arms which is a sign of being “closed” or trying not to reveal too much information. Sometimes people fidget excessively when they are lying. They could fidget with a part of their body or touch parts of their face, an ear or a nose or play with keys or another item that they have in their hand.

撒谎者常常坐立不安,不愿与听话者面对面,总是眨眼睛,一脸严肃,或音调、音高发生改变。他们也许会抱着胳膊,传递出一种“封闭”的信号,或不愿透露过多信息。有时,人们在撒谎时会表现的十分烦躁。他们的身体会动来动去,或一直摸自己的脸、耳朵或鼻子,或一直把玩手中的钥匙或其他小物件。

♣ Liars provide additional information without being asked for it.

撒谎者会提供多余信息

They seem to think that by embellishing their story you will find it more believable. What happens is they tend to make the story more complicated and less believable. The more elaborate the story, the more likely that it is a fabrication and nothing near the truth.

撒谎者认为经过润色的故事听起来更真实。然而,他们的故事编的越复杂,可信性越低。故事越详尽,编造的可能性越高,真实性越低。

♣ A person who is telling a lie will get defensive.

撒谎者通常高度戒备

They will do everything in their power to deflect your attention away from themselves and will get angry that you are questioning their innocence. People who are telling the truth tend to go the opposite way and go on the offense. This will become obvious to you when you are trying to have a conversation with a person and they try to change the subject or move the conversation in a different direction.

撒谎者总是不择手段地转移你的注意力,一旦被质疑就很容易生气。说实话的人则恰恰相反,他们会一直为自己辩护。与人对话时,如果对方总想转移话题,或将对话引到其他地方,那么很明显:TA在对你说谎。

 

                   

 

 

 

 

 

 

 

 

          

 

                              文章取材自网络

                      图片来自网络,如有侵权,请联系小编删除



  


相关文章
没有相关信息

院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2020/08/27 11:59:24