为什么英语和汉语中“妈妈”的发音很相似

发布时间: 2018-12-19 13:21   来源:
关键词: 为什么英语和汉语中“妈妈”的发音很相似

  每种语言都有自己独立的一套发音规则。但在这么多人类语言当中,表达“妈妈”含义的词却惊人地都拥有相似的发音。事实上不仅英语和汉语的中表示“妈妈”含义的词发音极其相近,其他语言表达“妈妈”含义的词的读音也十分接近。

 

  例如德语的Mutter,法语的Mere或Maman,日语和荷兰语的Mama,意大利语和西班牙语的Madre,希腊语的Mámmé等等。隐藏在这一语言现象背后的其实是语言表达的最初意图。

 

  语言学家指出,新生儿在咿呀学语之时,便能自然地发出多个元音,又以元音a为主。这是因为世界上大多语言都有a这个元素,而且发a音时,口腔呈自然张开状态,是婴儿最容易发出的一个元音。加之婴儿发音的特点通常是以叠音的形式出现。因此,语言中出现mama这个音节是符合婴儿发音的特点。

 

  事实上,婴儿发出的“mama”这个音节起初是不具有任何意义的,这只是婴儿开始发音时最容易发出的一个音。但是婴儿本能地发现,每当他发出这个音时,妈妈都会走到摇篮边看看自己,喂奶或换尿片,于是每次需要妈妈时都会发出“mama”的音节。后来人们逐渐用mama来表示母亲的含义。就这样,mama作为“妈妈”的意思便固定了下来。由此可见,各种语言当中“妈妈”一词发音的相似性绝非偶然,它符合婴儿早期发音的特点,符合语言规律,属于语言的一种普遍现象。

 

为什么英语和汉语中“妈妈”的发音很相似

 

  在英语当中mama,mummy,mom都是一些比较口语化的表达,并且都属于儿童用语。而“mother”是个比较书面和正式的用法,相当于汉语中的“母亲”。英语中“mother”的词源可以追溯到日耳曼语系(Germanic group)。北欧、中欧(德国、奥地利、卢森堡等)、西欧(英国、比利时、荷兰),以及欧洲之外的英语国家和地区使用的语言都属于日耳曼语系,这也解释了为何日耳曼语系地区表达“妈妈”一词的发音会如此接近,因为它们都源自于日耳曼语系的词根ma,因此都包含[m]元素。

 

  下面我们再来看看汉语中“妈妈”这个词的历史发展。现代汉语的 “母”和“妈妈”的读音表面上完全没联系。其实,这只是语音变化的结果。根据百科资料显示,"妈"字一词最早记载于《广雅·释亲》:“妈,母也”。在古汉语中,“母”一开始是发ma音的,后来,“母”的发音中的a渐渐变成了u,读作mu,但口语当中,人们还是将“母”读为ma。于是为了区别“母”字的书面语发音mu和口语发音ma,人们创造了“妈”这个字来表示“母”字的口语发音。《康熙字典》中对此也有解释:"俗读若马,平声。称母曰妈。"

 

  总的来说,在人类的各种语言中,Mama的发音是用来称呼母亲的,因为这是人学会的第一个音节,这就是为何在如此多的人类语言当中,表示“妈妈”的词具有相似发音的主要原因。

 



  


相关文章
没有相关信息
Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2019/07/17 18:40:41