
1、 注意区分全角与半角 在全角和半角这两种不同的输入状态下,同一键位上的一些标点符号其实是不同的。在中文段落,应该使用全角的汉字输入法。在英文段落,应该使用半角的英文输入法。如果全角半角搞错了,同一个键位上的一些标点符号就会产生错误。
|
句号 |
双引号 |
单引号 |
逗号 |
分号 |
冒号 |
全角 |
。 |
“” |
‘’ |
, |
; |
: |
半角 |
. |
“” |
‘’ |
. |
; |
: |
空格在不同的输入法状态下所占的字节也是不同的。
2、 在英文段落中,不要使用英文所没有的标点符号
上例中书名号是英文输入法下的输入的。应该在中文输入法下输入。
上例中的书名没有清晰地显示出来。而且,最后缺少句号。可用斜体来表示书名。
上例中使用了英文中没有的顿号
3、注意一些特定标点符号的输入方法
|
省略号
|
破折号 |
英文(半角状态) |
…(三个点) |
– (Alt+数字小键盘上的0150) |
中文(全角状态) |
……(Shift +大键盘上的6) |
——(Shift +减号,不要使用单字线) |
上例将连字符(hyphen)用做了破折号(dash)。
上例中的破折号错误。
4、致谢(Acknowledgment)、目录(Table of Contents)、参考书目(Bibliography)、附录(Appendix)后边不要象下例那样加标点符号。
5、没有使用标点符号
Activity 4后面应该加冒号。 |