第五届营地活动名师讲座在线直播通道

发布时间: 2007-07-19 18:11   来源:
关键词:
亲爱的同学们: 欢迎大家在线收听北外网院第五届英语营地活动名师讲座,节目绿色通道:点击进入。 以下是讲座日程安排: 日期时间讲座主题讲座大纲下载 7月20日 星期五9:30-10:50【主题讲座】Understanding America and the Americans 【主讲人】李期铿老师点击下载 11:00-12:00【主题讲座】When You Learn My language,You Should Learn My Culture. 【主讲人】Loren Clarke点击下载 14:00-15:30【主题讲座】汉译英翻译技巧 【主讲人】卢敏老师点击下载 7月21日 星期六9:30-10:50【主题讲座】Moving Towards Natural English Speech 【主讲人】邓亚峤老师点击下载 请同学们按照节目时间自行选择参与,直接从节目绿色通道进入即可。 名师简介 李期铿 北京外国语大学英语系本科、硕士和博士,香港大学美国研究中心访问博士,现为北京外国语大学英语学院副教授,2006年8月-2007年6月作为富布赖特学者在美国大学讲学。自2003年起在北京外国语大学网络教育学院任教,曾4次获得网院优秀教师奖,1次勤勉奖。在《美国研究》、《中国日报》、香港《21世纪》、《国际论坛》、《东北大学学报》等发表论文10余篇,参编《美国研究读本》并任执行编辑,博士论文和专著即将出版。 Loren Clarke 美籍,毕业于University of Iowa, 主攻方向为中国与东方研究。具有15年丰厚英语教学经验,掌握7种语言,在多个国家生活工作过,对中西方的政治、文化、经济有深刻的了解;曾在人民大学、中国社会科学研究院、北京师范大学、首都经贸大学等学校执教;现任北京外国语大学外籍专家,主讲商务沟通、跨文化交际等课程;曾在外专局任Master Trainer,负责培训来中国任教的外籍教师。中国对外翻译出版社高级翻译,Beijing This Month专栏作家、中国日报经济版高级编辑,目前已在华出版多部关于英语教学的著作:《I Love Jazz》,《The Complete Oral English Textbook for Chinese Students》,《The Long Weekend– a Social and Cultural History of the United States between the wars – 1918 to 1942》。 卢敏 译审,中国翻译协会专家会员,原中共中央编译局文献部英文处处长,长期从事党和国家领导人著作、全国人民代表大会及中国共产党全国代表大会重要文件和国际会议的翻译工作,参加了全国人大七届三次至九届五次会议和中国共产党十四、十五和十六次全国代表大会重要文件的英文翻译、改稿和定稿工作,参加了《周恩来选集》、《陈云选集》、《刘少奇选集》、《邓小平选集》(1、2、3卷)和《我的父亲—邓小平》(上卷)英文版翻译、改稿和定稿工作。现任中国外文局翻译专业资格考评中心副主任,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员。 邓亚峤 美国伊利诺大学香槟分校 (UIUC) 英语语言教学硕士。曾在四川外语学院英语系从事精读、口语和视听课的教学工作。赴美后任教学助理,从事英文学术写作概论的教学,之后任UIUC英语系写作培训中心的写作顾问。现任北外网院TKT首席培训师、英语国家国情与文化和高级英语写作课程主讲教师。 北京外国语大学网络教育学院 学生助学支持服务中心 2007年7月19日


  


相关文章
没有相关信息



院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2024/01/08 09:53:19