“我愿意……”(续二)

发布时间: 2011-03-03 11:07   来源:
关键词: 北外网院 师生随笔

张新华

    是网络教育,圆了我多年的读书梦

  1999年我有机会去了趟美国,在那里听说一位老太太在60岁获得了博士学位。这个消息重重地撞击着我的心,可是全职的工作,让我难圆再次走进学校的读书梦。幸运的是,一个朋友介绍我认识了“北外网院”。从2004年那个火热的夏天后,我的生命便展开了新的一页。

  我把自己所有的业余时间,都交给了英语学习。除了周末的面授课,大部分的学习时间是在与书本和电脑打交道,通过网络完成自测、递交作业。我喜欢坐在电脑前学习,因为北外网院的课件设计得非常好。如果有时间,我可以点击课件上星罗棋布的小喇叭,听到纯正的英语;可以自己做练习,并得到即时的评判;遇到新单词和短语,用鼠标一点就得到了答案,节约了查字典的时间;要想听听自己说英语的声音,课件上还可以直接录音;所有的课件都可以下载到mp3,在平时反复地听。只是期末的闭卷测试,让我这个大龄学生每每紧张不已。

  作为一个妻子、一位母亲、一名家庭主妇,我有许多的家务事要做,因此,经常戴着耳机、听着课件和英语磁带干活,就成了我三年来不变的“生动形象”。我常常一边做饭一边听,在第一年,就在橱柜上不小心挂断了三副耳机。有时我是一边吃饭一边听,如果安安静静地让耳朵闲着,我感觉好像是一种罪过。年龄大,记忆力不如小年轻,我就把学习要点、短语和词汇写在即时贴上,贴在门上、书柜上、卫生间的镜子上,做饭、打扫卫生,甚至刷牙、洗澡,都可以利用短暂的时间看一看、背一背。

  要处理好工作和学习的关系,学习的状态很重要;如果我们没有很好地利用自己的时间,说明我们还没有进入状态。“让英语学习成为一种生活状态、一种习惯”是我的一种渴望或者说幻想。我从第一个学期就想进入这种状态,可我一直感觉很难入门,直到今天我也不敢说我进入了这种状态。可是我想,如果我们真的能进入这种状态,我们其实可以把每一分钟都挤出水来,这样努力下去,我们的英语水平能不提高吗?!

  不能写的时候可以看,不能看的时候可以说,不能说的时候可以听,不能听的时候可以想……在生活中高效利用时间的英语学习方法,真的是一个特别值得研究的课题!

  “不放弃”——我傻傻地做了回“许三多”

  在职的网院学生要完成普通大学生全天候学习的内容,真的太不容易了!所以,我们不得不始终保持一种精神。我在学习中体会到的这种“精神”其实特别平实,那就是:“你既然决定开始去做一件事情,就不要放弃;你既然选择了去做这件事情,就要努力把它做好!”

  这个精神和信念,帮助我扩展了生理上的极限,最大化了我承受压力的能力。

  “心理影响生理”,千真万确!

  坚持学习的过程是艰苦的。坚持不是一句空话,它不仅体现在每一个清晨和夜晚,以及我们付出的每一分努力,而且更重要的是,付出千辛万苦去“坚持”就一定要达到坚持的目的,也就是说,我们也得要结果,要冲上山头,把胜利的红旗插上去!正因为达到目的,过程才更加美丽。我想拿到毕业证书,也想获得学位,虽然它对我的职业生涯并没有什么实际的影响。但对我来说,它是一个标志,它说明我要做的这件事情,我把它做好了。

  这个道理其实很简单,但是也很深刻——想想看,如果你把自己想做的每一件事都做好了,你的人生能不成功吗?!

  坚持需要策略,也需要技巧。在职学习的路不是一帆风顺的,当你遇到困难的时候,怎样平衡自己,然后继续往前走? 我过去采访过一位经济学家,他告诉我前北京市市长王歧山曾经说过“聪明人和傻子的区别”,即聪明人明白三点,而傻子不明白:

  第一,你有什么,或你是什么(即有自知之明);

  第二,你想要什么(包括近期的和长远的打算);

  第三,你打算放弃什么(什么都想要,世界上没有这样的好事;什么都不放弃,只会把自己搞得很崩溃)。

  这个简洁而精辟的道理曾经给我留下了深刻的印象。生活充满了变数,选择也就不可避免。很快,我就不得不面临我的选择。我在刚刚报考网院后,出版社就进行了人事变动,社里希望我担任一个图书编辑室的主任。不想辜负领导的信任,我接受了;可没想到工作强度太大了,我能够用于学习的时间越来越少。在一年级的下半年,我的考试成绩全部掉到了六十多分,眼看着,我就不能坚持学习了。就在这个时候,我决定先暂缓半年,等条件充分的时候再继续学习。而这正是网络教育的好处——三年的课程可以在五年内完成。

  “今天大踏步的撤退,是为了明天大踏步地前进!”我当时在心里安慰自己说。

  在荣获了出版社2005年“最佳编辑”的称号后,我辞去了工作室主任的职务。因为我不想放弃我已经开始的英语学习,我明白自己有什么(有专业技术)、要什么(一定要学好英文),必须放弃什么(责任、权利和金钱),从而重新找回了自己的平衡。

  我们出版社近两年大部分做的是版权合作的外版书。我在工作中发现,尽管许多译者英语水平很高,但驾驭中文的能力却不够。他们翻译的书稿被我们的编辑改了个“满篇红”。而我做了二十多年的记者和编辑,有较好的中文功底。我相信,学好英文,我可以做个好译者,因而我选择了翻译专业,并且兴趣浓厚。

  在学习的轻重缓急上,我还注意了抓住重点,稀释学习考试的强度,优先保证主课的学习时间,保证自己能学到东西,获得真正的进步。虽然自己的学习时间有所延长,但学习策略的制定和执行都很成功。目前,我已经顺利地达到了六门主课平均过70分的考试要求,拥有了申请学位的资格,正在向最后的目标冲刺。

  说到考试,我总是比较汗颜。见同学们一个个潇洒地提前离去,心里羡慕不已。而我年龄大、基础差、考试又没经验,所以就傻傻地做了回“许三多”。面对考试的难题“不放弃”,每次都“坐”(做)到最后一分钟才交卷。上学期考《英语国家的国情与文化》(2),我在一个小时内就做完了前面的题,而在“阅读理解”部分,最后一个“回答10个问题并将答案串写成一篇两至三段短文”的10分题由于题材较活,和我们之前做过的作业很不一样。既然还有时间,我就花了1个小时来反复琢磨,完成了这道难题,最后得到了86.15分。

  对这门60分就OK、就拿到学分的课程,60分和86分有没有区别?我觉得有区别:“既然做了,为什么不尽力做到最好呢?”

  (待续)



  





院长信箱: yzxx@beiwaionline.com      合作信箱: hezuo@beiwaionline.com

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2024/01/08 10:01:06